Цицерон был не только оратор и политик, но и переводчик. Его переводы читались последующими поколениями писателей и мыслителей, они легли в основу литературной культуры Европы. Немногие, однако, он понимает, что чего согражданам наибольшие достижения греческой литературы, Цицерон изменить их содержание, которое согласуется с республиканскими идеалами, которые он отстаивал в своих произведениях. Таким образом, он пытался создать иллюзию, что в вопросах морали и политики, он и греческих авторов говорить одним голосом. Иллюзия согласованной модели греко-римской культуры передавались через века. Наследники этой традиции, мы также ...