Проблемы, связанные с историей Тевтонского ордена и его государства в Пруссии и Ливонии до сих пор вызывает большой интерес в Польше, о чем свидетельствуют цифры, появляющиеся на книжном рынке и быстро исчезают с полок публикаций - как переводы книг зарубежных авторов на польский язык, а также произведения польских авторов среди которых можно найти рядом с профессионалами историков-любителей. Несомненно, книга появляется в последние два десятилетия внесли свой вклад, чтобы изменить традиционный образ крестоносцев, загруженную с негативными стереотипами формы в значительной степени в девятнадцатом веке. Тем не менее, вы заметите, что восприятие Тевтонского ордена в Польше, его образ в средствах массовой информации, в интернет-изданиях, и даже школьные учебники существенно отличаются от текущего состояния научных знаний. Вину за недостаточные и слишком медленными результаты проникновения исторических исследований заинтересованных читателей, в первую очередь медвежьих историков, посвятивших слишком мало внимание популяризации результатов их исследований. Учитывая эти недостатки, исследователи история Тевтонского ордена, связанный с Университетом Николая Коперника в Торуни взяла десять лет до инициативы (направленной главным образом на преподавателях и студентах) для подготовки публикации на включение основных вопросов в истории государства Тевтонского ордена в Пруссии, с особым акцентом на его внутренняя структура и организация светского и церковного управления. В результате этого проекта были два сборника эссе, богато иллюстрированные карты и эскизы и коллекции переведены на тексты польских источников, выданных научным обществом в Торуни и Николая Коперника University Press. После публикации этих расходов были исчерпаны, авторы, в целях удовлетворения проект Научно-издательский NCU, podjęlisię препарат на основе трех упомянутых работ новую книгу, в которой обновляется и расширенное состояние некоторых частей из-за интереса широкой czytelnika.Roman Czaja Анджей Radzimiński