Киллер город абрикос многопоточных история Турции разрываться между Восток-Запад, ислам исламофобия, погруженного в консерватизм постмодерна, стремление к Европе евроскептицизма. любые отчеты Шабловски взвешивать чью-то судьбу, у каждого персонажа есть возможность говорить в полный голос, рассказать свою историю, часто удивлял свою смелость, что освобожденный польского репортера. Африканские иммигранты, молодые девушки, бегущие призрак убийства чести, Али Агджа это лишь часть сказочно красочный, хотя и не обязательно сказочное театрализованное который ведет нас вглубь Турции, в сердце нации, которая потеряла свою европеизма заражена устойчивый, традиционный ритм.
«Витек, родившийся в 1980 году, стали специализированные газеты нестандартные задачи. Он пришел к семье Али Агджа, был Top Dog на безалкогольной свадьбе, Al Jazeera сделал программу польской люстрации. Но его любовь Турции, с которой он познакомился, будучи студентом, в настоящее время путешествует как репортер" газеты, описывая ее яркую темную сторону, в честь убийства после сексуальной революции ".
Пол Goźliński
«Это книга, которая, как неудобно стоять друг от друга. Это не руководство fitnessowy, Jeno захватывающая история nieprzystającymi жизни между двумя мирами.»
Jacek Hugo-Bader
«Пишет Витольд Шабловски Турция, как я хотел бы написать, если бы я знал о Турции.»
Щигел
«После прочтения книги Шабловски Я убежден, что мы растем второй Капусцинский.»
Константы Gebert
«Витольд Шабловски говорить водитель грузовиков, проститутки, профессора, любые, кто может помочь ему понять странную тревогу современной Турции. [...] Как Гулливер смотрит на странах, где политика, криминал, юмор, быт экономики, кажется, быть размещена на голове однако, они выглядят странно знакомым. [...] не на английском языке репортер описал Турцию как бьет по воротам ".
"The Economist"